日本語

垣沼希依子 (Kieko Kakinuma)  CV-photo-modified

京都在住フリーランス日英通訳者・翻訳者。異文化への理解と共に日本文化にも精通し、バランスのとれた国際感覚でビジネス会議・交渉、講演、観光、学術研究、マスコミ取材など、あらゆる分野で日英双方向の通訳・翻訳サービスを提供。
京都の神社仏閣、伝統産業に関わる通訳・翻訳の経験を多く持つ。
高校時代を丸ごと米国で過ごし培った英語力と日本での通訳翻訳訓練・実務経験に基づく自然で正確な訳出技術のみならず、どのような状況にも「もてなしの心」で柔軟に対応する現場での姿勢に定評がある。

まずはお問い合わせフォームよりご相談を!(お見積りは無料です。出張可。)

  • お仕事のご依頼例:
    • 講演通訳(カンファランス・セミナー・ワークショップ等)
    • 取材通訳(インタビュー等)
    • VIP同行通訳
    • ビジネス会議/交渉・商談通訳
    • 外国人のお客様接待通訳サポート
    • 外国人のお客様観光サポート
    • 神社仏閣等への政府職員等表敬訪問通訳
    • 日本の伝統文化/産業を海外に発信するための通訳・翻訳
    • 外国人同士/外国人との結婚式・披露宴通訳
    • 個人/会社ホームページ翻訳
    • 文芸作品翻訳

  • これまでの主な実務実績例:
    ネスレ・ネスプレッソ、オムロン、京セラ、NHK放送局、読売テレビ、朝日テレビ、毎日テレビ、アルテテレビ(フランス)、朝日新聞、毎日新聞、読売新聞、京都大学大学院、TRUEマガジン(南アフリカ)、 MCK、日本写真印刷、アップル、島津コーポレーション、アメリカ大使館、オーストラリア大使館、スペイン大使館、スマートシティエキスポ、上賀茂神社、石清水八幡宮、Kyotographie、英国アルツハイマー協会、OBONソサエティ、大阪府岬市教育委員会、グラフィソフト(ハンガリー、日本)、バイオラックスリサーチ、ソルテック、京阪電鉄、詩仙堂「三十六詩仙翻訳プロジェクト」

    ▶︎お客様の言葉はこちら

  • 学歴:
    立教大学大学院(異文化コミュニケーション研究科)博士前期課程修了
    東京女子大学(英米文学科)卒業

 

 

 

 

-お気軽にお問い合わせください-

お問い合わせフォーム▼ 

(*は必須項目です。緑のSubmitボタンで送信)